Az elmúlt hónapban kicsit megritkultak a bejegyzéseim, ennek
egyik oka az volt, hogy két csodálatos hetet töltöttem el Cipruson, ahol a
sok-sok látnivaló miatt nem maradt időm a sütés-főzésre.
Mindezek ellenére
felejthetetlen gasztronómiai kalandokban volt részem: grillhúsok és grillsajt minden
mennyiségben, sok-sok friss zöldséggel és pitával körítve, mindez egy pohár ízletes
borral leöblítve… de kezdem a legelején.
A ciprusi ételek mediterrán jellegűek, hasonló a görög
konyhához, de török és keleti ízek is gazdagítják. Legjellegzetesebb az ún.
meze, amiből kétféle létezik: húsmeze és halmeze, ami kis tálkákban felszolgált,
15-20 féle fogás: mártások, saláták, sajtok és húsok. Elfogyasztása órákba
telik és nem kis feladat, mi Nicosia egyik hangulatos tavernájában próbáltunk
megbirkózni az asztalunkra hordott mennyiséggel, de az utolsó pár fogásnál már
feladtuk. Itt ettem a legfinomabb tzatzikit, és egy nagyon egyszerű, ízletes
finomságot: lisztbe forgatott és olajban kisütött padlizsán csíkokat, jó
ropogósan.
A kedvenc ciprusi ételem a halloumi lett, ami egy kecske- és
juhtej keverékéből készült, isteni grillsajt, akárcsak a sertéshús vagy bárányhússal
megtöltött, petrezselyemmel ízesített grillkolbász, a sheftalia. De itt kell megemlítenem
a joghurtban pácolt souvlakit, a ciprusi joghurtból kikevert tzatzikit, vagy
akár a baklavát, mézzel és pisztáciával a tetején.
Elsőként a mézédes, dióval töltött, ropogós baklavát készítettem
el, azóta már kétszer, szóval nálunk bevált :).
A baklava számos közel-keleti és balkáni ország konyhájában
megtalálható: a törökök, görögök, arabok, örmények és a bolgárok is saját
hagyományos édességeik között tartják számon. Rétestészta alapú sütemény –
tehát nem kell bajlódni a tésztával – dióval, mandulával, vagy pisztáciával
megtöltve, mézzel és cukorsziruppal meglocsolva.
A dió összedarabolását leszámítva egész gyorsan elkészül, ez viszont egy nagyon fontos lépés, amit darálással nem lehet kiváltani, mert ettől
marad ropogós a diótöltelék.
Érdemes egy napot pihentetni, mert másnap sokkal finomabb, de
ezt csak ritkán fogjuk megtapasztalni :).
Hozzávalók:
300 g durvára vágott dió
50 g durvára vágott pisztácia
250 g réteslap
100 g olvasztott vaj
100-150 g cukor
1/2 tk. őrölt fahéj
2,5 dl víz
80-100 g cukor
3-4 ek. méz
1 tk. frissen facsart citrom leve
1/2 citrom reszelt héja
Elkészítés:
A durvára vágott diót elkeverem a cukorral és a
fahéjjal.
A vajat felolvasztom és a réteslapot előkészítem.
A sütéshez érdemes a réteslap méretével egyező, vagy fele
akkora tepsit használni, hogy a tésztát felesleg nélkül bele lehessen szabni.
Egy 20x32 cm-es tepsi alját és az oldalát olvasztott vajjal
kikenem, belehelyezem az első réteslapot és megkenem vajjal, ráteszem a
következő lapot, ezt is megvajazom, így összesen három lap kerül a tepsi aljára.
A diós tölteléket három részre osztom és az első harmadot szétoszlatom
a vajjal megkent tésztarétegen, majd újabb három összevajazott tésztalap + diós töltelék
második harmada + újabb három összevajazott tésztalap + diós töltelék harmadik harmada + utolsó három tésztalap következik.
A tetejét is megkenem vajjal, és egy éles késsel átlósan,
rombusz alakú szeletekre darabolom.
Előmelegített sütőben 15 percig 200 fokon (gázsütő 4-es fokozat), majd még 15-20 percig 180 fokon (gázsütő 2-es fokozat) szép pirosra sütöm.
Előmelegített sütőben 15 percig 200 fokon (gázsütő 4-es fokozat), majd még 15-20 percig 180 fokon (gázsütő 2-es fokozat) szép pirosra sütöm.
Közben elkészítem a mézes-cukros szirupot: a vizet, a
cukrot, a citromhéjat és a citromlevet egy serpenyőben elkeverem, felmelegítem
és 10-15 percen át forralom. Végül a mézet is hozzáadom és még 5 percen
keresztül forralom a szirupot.
A sütőből kivett, pirosra sült baklavát rögtön leöntöm a
mézes sziruppal, a szeletek tetejét durvára vágott pisztáciával díszítem.
Gondolom volt inspiráció bőven :) Mi is imádjuk ezeket a kajákat! A baklava pedig gyönyörű :)
VálaszTörlésKöszi :)! Igen, inspiráció volt bőven, sosem fogom elfelejteni azt az isteni grill illatot, ami lépten-nyomon megcsapott :)!
TörlésMicsoda élmények! Alig várom a többi, újdonsült gasztro-kalandjaiddal átszőtt bejegyzést! :)
VálaszTörlésNagyon örülök hogy tetszett a bejegyzés, most már legalább a Te kedvedért fogok némi gasztro-kalandot is szőni a ciprusi receptekhez :)!
Törlés